Давным-давно жил-был царь, и был у него один сын Мухаммад. А жена того царя рано померла. Перед смертью призвала она к себе сына и говорит:
— Умираю я и вместе с родительским благословением дарю тебе эту кобылицу. Не простая она, волшебная. Береги ее. Если случится с тобою какая беда, выручит она тебя.
Прошло время, женился царь во второй раз. Невзлюбила новая жена царского сына, целыми днями все думала да гадала, как его извести.
Раз говорит кобылица Мухаммаду:
— Не ешь хлеба, он отравлен мачехой.
И юноша не стал есть хлеб. “Не иначе как его кто-то предупреждает,- подумала мачеха.- Надо бы еще что-нибудь сделать, да поглядеть, кто это ему помогает советом”.
Так удалось злой женщине проведать, что Мухаммада оберегает говорящая кобылица.
А надобно вам знать, что эта женщина давно уже завела себе любовника, еще более хитрого и коварного, чем она сама. Во всем она слушалась его советов. Вот и надумал любовник, как им избавиться от кобылицы.
— Обложись под одеждой кусками черствого хлеба,- учил он ее.- Все услышат скрип, станут говорить: “У царицы спина скрипит”. А я пройду мимо, да скажу: “Я знаю способ, как вылечить царицу”.
Призвал царь к себе этого человека, спрашивает его:
— Скажи, что нам делать? Как избавить царицу от странного недуга?
— Есть у тебя молодая кобылица?
— Есть.
— Как зарежешь ее, царица сразу выздоровеет. Прознала кобылица свою судьбу, горько заплакала, а потом и говорит Мухаммаду:
— Не тужи, Мухаммад. Вырви из моей гривы три волоска. Как понадоблюсь тебе, сложи их вместе, тут я и приду на помощь.
Зарезали кобылицу, а царский сын совсем загрустил. Случилось, проходил как-то мимо дворца торговец маслом. Мухаммад и просит его:
— Отдай мне твои одежды, а взамен возьми мои. — Ты принц, сын царя,- отвечал торговец маслом.- На что тебе мои грязные обноски?
— Пусть это не заботит тебя,- сказал Мухаммад. Обменялись они с торговцем одеждой, и покинул юноша дворец своего отца.
Шел он, шел и пришел в другую страну. У царя той страны было семь дочерей-красавиц, одна лучше другой. Сел юноша близ дворца, увидали его девушки и спрашивают:
— Не хочешь ли ты служить нам, работать в саду, по дому или делать какую другую работу?
— Я на все согласен,- отвечал им юноша. Однажды Мухаммад работал в саду. Огляделся — нет никого. Достал три волоска, сложил их вместе, и тотчас возникла перед ним волшебная кобылица. Вскочил он в седло и стал гарцевать перед дворцовыми окнами. На его беду, а может, на счастье, увидала его младшая дочь царя и влюбилась без памяти. “Знать, не простого роду-племени этот садовник”,- подумала девушка. Наутро пришла она к царю и говорит:
— Отец, все наши подруги давно уже замужем. Ты же не хочешь, чтобы мы остались пустоцветами?
— Завтра созову я лучших юношей нашей страны,- отвечал ей царь.- Пусть каждая выберет себе суженого.
Назавтра съехались самые знатные юноши той страны. Шесть старших дочерей, по обычаю, бросили шали своим избранникам. А младшая бросила шаль бедному садовнику.
Разгневался царь.
— Клянусь Аллахом, я заточу тебя в темницу вместе с твоим замарашкой!
Однако случилось так, что на другое утро напали на царство враги, окружили дворец, грозили все огнем пожечь, самого царя злой смерти предать. Сели бравые избранники шести старших сестер на боевых коней, взяли мечи острые, а Мухаммад оседлал хромого ослика.
— Я тоже пойду воевать,- сказал он.
— Кому ты нужен вместе со своим ослом? — вскричал Царь.- Только тебя нам не хватало!
Не послушал Мухаммад царя, выехал из дворца. В укромном месте сложил он три заветных волоска — кобылица тут как тут. Вскочил он в седло и ринулся в бой. Крушил Мухаммад врагов налево и направо. Один с целым сонмищем справился. А избранники шести старших сестер испугались, убежали с поля брани. Смотрит царь — остался только он один, да еще какой-то юноша.
Захотел царь узнать, кто этот храбрец. Задел он нарочно мечом руку Мухаммада, потом сорвал с головы повязку и перевязал ему рану.
А как только не осталось в живых ни одного вражеского воина, соединил Мухаммад три волоска, и кобылица исчезла. Во дворец он вернулся верхом на хромом ослике.
— Знаю я,- возвестил царь,- кто спас мне жизнь и кто отстоял в битве нашу страну. Я найду этого храбреца по ране на руке.
Осмотрел царь женихов своих дочерей, но все были целы-невредимы. Один только бедный садовник тихонько сидел в стороне.
— Приведите ко мне этого замарашку! — молвил царь.- Может быть, это и есть тот, кого я ищу. Тут все начали смеяться и говорить:
— Куда ему! Он только на хромом осле ездить может!
Взглянул царь на руку Мухаммада, увидал свою повязку и сказал:
— Истинная правда, вот единственный, кто достоин занять престол.
Выгнал он с позором женихов шести старших своих дочерей, а младшую дочь выдал за храбреца Мухаммада. А вскоре после свадьбы вернулся Мухаммад с молодой женой во дворец своего отца. За это время, оказывается, умерла злая мачеха Мухаммада. Отец с радостью встретил сына, и жили они все долго, не зная забот и печалей.
Волшебная кобылица
Африканская народная сказка
Размер шрифта