Жил-был мальчик, который ставил в лесу силки на птиц с той поры, как стал входить в разум. У каждой пойманной птички он вырывал по два пера — одно из крыла, другое из хвоста — и складывал их в мешок. Долго ли, коротко ли, но набрался у него целый мешок перьев. Отец и мать спрашивали его:
— Сынок, на что тебе столько перьев?
— Пусть себе лежат, они мне пригодятся,- отвечал мальчик.
Однажды семья мальчика собралась ловить рыбу на дальнюю реку. Все в доме ещё накануне начали готовиться в дорогу: кто стряпал, кто проверял крючки и верши, кто чинил сети. Один мальчик ничего не делал. Когда пришло время отправляться в путь, он взял свой мешок с перьями и закинул его за спину. Отец спросил его:
— Сынок, зачем тебе этот мешок?
— Он мне пригодится, отец.
Когда они добрались до места, все опустили свою ношу на землю, только мальчик не выпускал своего мешка из рук. Наконец все было готово, и началась рыбная ловля. Кто-то сказал:
— Знаете, а здесь водится кибунго…
— Вот ещё! Ничего подобного…- отвечали ему.
Так они препирались, водится там кибунго или нет, — как вдруг издалека, из лесу, донесся ужасный рев. Все страшно перепугались.
— Ой, да это же кибунго!
— Я ведь вам говорил!
— Что с нами будет?
— Все пропало, не видать нам родного дома, съест нас кибунго!
Когда все кинулись бежать, мальчик сказал:
— Послушайте меня. Никуда бежать не надо, спокойно стойте на месте и держите крепче улов.
Потом он выстроил всех в ряд, и каждому дал по два птичьих пера — одно из крыла, другое из хвоста, и велел:
— Перо из крыла возьмите в зубы, а перо из хвоста суньте под мышку.
Раздав всем перья, он встряхнул мешок, оставшиеся два пера взял себе и встал в ряд последним. И тут появился злобно ревущий огромный кибунго. Он уже протянул свои страшные лапы к отцу мальчика, который стоял первым в ряду, но мальчик вдруг запел:
— Не смей отца моего хватать,
Не то тебе несдобровать.
Кибунго зарычал и протянул лапу к матери мальчика, но мальчик запел:
— Не смей мать мою хватать,
Не то тебе несдобровать.
Так кибунго прошел вдоль всего ряда, но никого из родных мальчика не тронул, потому что стоило ему изготовиться, как мальчик запевал свою песню. А как только кибунго проходил мимо, у каждого вырастали крылья. Когда кибунго дошёл до мальчика, тот тоже одно перо взял в зубы, а другое сунул под мышку, и у него выросли крылья. И тогда все они взмахнули своими крыльями: фр-р-р-р! — и полетели домой. А как только прилетели и сели во дворе перевести дух, то заговорили:
— Ну всё, теперь кибунго уж не явится! Пора заняться уловом.
Мальчик тут говорит:
— Придёт кибунго, придёт.
Призадумались тут все, как бы им покончить с проклятым кибунго. Мальчик и говорит:
— Давайте выроем глубокую-глубокую яму перед дверью и воткнем в нее колья. Потом сделаем пугало и посадим возле ямы. Кибунго кинется на него и свалится в яму на колья. Тут-то мы его и прикончим.
Сказано — сделано. Выкопали яму, воткнули туда колья, прикрыли её ветками и банановыми листьями, а сверху землей присыпали. Потом соединили накрест две палки, обрядили их в штаны и рубаху, а затем и шляпу приспособили. Когда всё было готово, они спрятались.
Скоро послышался рёв кибунго, потом он и сам появился, увидел человека у порога, кинулся на него и свалился на колья. Тут все: мужчины, женщины, дети — бросились на него, кто с дубьем, кто с ножом, кто с серпом, и в мгновение ока прикончили кибунго. Ну и ликование же было потом: не страшен больше им был кибунго, лови себе рыбу, где хочешь! А уж как мальчика хвалили! Ведь он не только спас их из лап кибунго, но и подсказал, как с ним покончить.
Кибунго и мальчик с мешком перьев
Бразильская народная сказка
Размер шрифта