Давным-давно на юге Индии на берегу океана стоял порт Чинчин. Это был большой торговый город. Туда приезжали богатые купцы из разных стран. Все товары, которые везли из Южной Индии в Китай, на остров Бали, на Яву, на Суматру и в другие страны, шли через Чинчин. В этом городе жил купец по имени Бхауджик. У него были три дочери. Он выдал их замуж за трех братьев, купцов из Северной Индии, и те стали его помощниками в торговых делах. Когда Бхауджик состарился, он поделил имущество между тремя зятьями.
Вскоре во всей округе неожиданно случился голод, и длился он около трех лет. Торговля пришла в упадок. Три брата изо всех сил помогали друг другу, но в конце концов разорились. Отдали своим женам братья последние деньги и отправились в чужие края искать счастья. Куда они ушли, никто не знал.
Сестры остались одни, без помощи. Средняя ждала ребенка. Все вокруг, голодали. Если бы не поддержка друга их отца Яджнядатта, сестры наверняка бы умерли с голоду. Через некоторое время у средней сестры родился сын. Он был единственной радостью для сестер. Назвали они его Путраком, то есть сыночком.
Когда Путрак вырос, он решил отправиться на север – поучиться какому-нибудь ремеслу. Дошел он до гор Виндхья и попал в дремучий лес. Там он увидел двух человек, которые ссорились между собой. Дело дошло до драки. Путрак подошел к ним и спрашивает:
– Вы похожи один • на другого, как родные братья, зачем же вы ссоритесь?
– Отец наш был чародеем,– ответили те. – Он завещал нам три вещи: деревянные сандалии, посох и котелок. Кому ими владеть? Чтобы это решить, мы и пробуем наши силы.
– Так вы затеяли драку из-за таких пустяков? – спросил Путрак.
– Пустяки?! А ты знаешь, какие это вещи? – воскликнул один из братьев. – Кто наденет эти сандалии, тот может невидимкой полететь куда захочет.
– А в этом котелке никогда не переведется еда!
В нем найдешь каких только захочешь кушании и сколько душе будет угодно,– сказал второй.
– Палка эта тоже волшебная. Стоит только нарисовать ею какую-нибудь вещь-и ты ее тотчас получишь,– добавил первый.
Подумал Путрак и говорит:
– Ладно! Чтобы решить, кто из вас сильнее, незачем затевать драку. Бегите-ка оба вон к тому дереву. Кто вернется, первым, тому все и достанется.
Братьям это понравилось, и они пустились бежать к дереву. А Путрак, не теряя времени даром, схватил одной рукой посох, другой – котелок, надел сандалии, взвился в небо и исчез.
Летел он, летел и вдруг видит внизу красивый город. Спустился Путрак и пошел к городу. По дороге ему повстречалась старуха. От нее Путрак узнал, что город называется Пушкарарати и что у царя, который им правит, есть красавица дочь по имени Патали. Звездочеты предсказали царю, что его дочь сбежит с чужеземцем. Поэтому царь держит постоянную, стражу у покоев царевны.
Услышал это Путрак и загорелся желанием увидеть царскую дочь. Он снова надел сандалии, невидимкой проник во дворец и направился прямо к царевне. Увидел Путрак, какая она красавица, и решил жениться на ней.
– Я освобожу тебя из этой тюрьмы! – сказал он.
Как и предсказывали звездочеты, царевна согласилась выйти за Путрака замуж. Оба они знали, что царь ни за что не даст согласия на этот брак, и поженились тайком. А потом Путрак унес свою жену в безлюдное место на берегу Ганги. Тут он нарисовал. на песке волшебной палкой большой, красивый город – и сразу выросли на этом месте прекрасные дворцы, сады и богатые базары. Самый красивый дворец Путрак отдал своей матери и ее сестрам. А в придачу дал им и волшебный котелок. Патали и Путрак стали править этим городом и жили там долго и счастливо. Потому-то и стал этот город называться Паталипутрой.
Паталипутра
Индийская народная сказка
Размер шрифта