В глупых историях Нуала Мак Класки иногда можно отыскать здравый смысл, если покопаться в них поглубже. Но так как копаться мы не желали (мы и так докопались до большего, чем нам бы хотелось), а со здравым смыслом мы просто не знали, что делать, рассказ Нуала о Пйнаме, Панаме, Мара-Фанаме и Каллиах-Аранаме для нас, безрассудных босяков, был одновременно «и наукой и развлечением», как говорит лиса, забравшись в курятник.
Пинам, Панам, Мара-Фанам и Каллиах-Аранам владели одним пшеничным полем.
Когда пшеница поспела:
– Она моя! – сказал Пинам.
– Ан нет, моя! – сказал Панам.
– К черту вас обоих, она моя! – сказал Мара-Фанам.
– Пропади вы пропадом все трое, она моя! – сказал Кллиах-Аранам.
И они отправились решать эту тяжбу к лорду, владельцу поместья. И тот велел им разделить поле по бороздам и взять всем поровну, что-бы вышел справедливый дележ.
Они вернулись домой и сделали, как было сказано. Но вот те раз! Когда они разделили все борозды поровну, осталась одна лишняя.
– Она моя! – сказал Пинам.
– Ан нет, моя! – сказал Панам.
– К черту вас обоих, она моя! – сказал Мара-Фанам.
– Пропади вы пропадом все трое, она моя! – сказал Каллиах-Аранам.
И они снова отправились решать свою тяжбу к лендлорду. И тот велел им разделить борозду на копны.
Они снова вернулись домой и сделали, как было сказано. Но вот те раз! Когда они разделили все копны поровну, осталась одна лишняя.
– Она моя! – сказал Пинам.
– Ан нет, моя! – сказал Панам.
– К черту вас обоих, она моя! – сказал Мара-Фанам.
– Пропади вы пропадом все трое, она моя! – сказал Калли-ах-Аранам.
И они отправились решать свою тяжбу к лендлорду. И тот велел им разделить копну на снопы.
Они вернулись домой и сделали, как было сказано. Но вот те раз! Когда они разделили все снопы поровну, остался один лишний.
– Это мой! – сказал Пинам.
– Ан нет, мой! – сказал Панам.
– К черту вас обоих, он мой! – сказал Мара-Фанам.
– Пропади вы пропадом все трое, он мой! – сказал Каллиах-Аранам.
И они отправились решать свою тяжбу к ле-ндлорду. И тот велел им разделить сноп по колоскам.
Они вернулись домой и сделали, как было сказано. Но вот те раз! Когда они разделили все колоски поровну, остался один лишний.
– Это мой! – сказал Пинам.
– Ан нет, мой! – сказал Панам.
– К черту вас обоих, он мой! – сказал Мара-Фанам.
– Пропади вы пропадом все трое, он мой! – сказал Калли-ах-Аранам.
И они отправились решать свою тяжбу к лендлорду. И тот велел им разделить колосок по зернышкам.
Они вернулись домой и сделали, как было сказано. Но вот те раз! Когда они разделили все зернышки поровну, осталось одно лишнее.
– Это мое! – сказал Пинам.
– Ан нет, мое! – сказал Панам.
– К черту вас обоих, оно мое! – сказал Мара-Фанам.
– Пропади вы пропадом все трое, оно мое! – сказал Калли-ах-Аранам.
И они отправились решать свою тяжбу к лендлорду, а зернышко прихватили с собой. Лорд взял зернышко и сказал:
– Следуйте за мной!
И он отвел всех четверых к реке, к тому месту, где были страшные водовороты, и бросил зернышко в воду.
Все четверо нырнули за ним и пропали.
Таков был конец Пинама, Панама, Мара-Фанама и Каллиах-Аранама.
В старину говорили:
Дом сгорел, зато ворота целы.
Пинам, Панам, Мара-Фанам
Ирландская народная сказка
Размер шрифта